我很榮幸有此機會歡迎你們加入黑石計畫。昂首自豪吧,你們現在是精英團隊的一員了。這個團隊的每一位成員都是由自治聯盟情報組織的高層精心挑選,並由蒙斯克大帝親自認可的。你們將會站在帝國科學研究的最先端,致力於帝國人民在克普魯星區的安全與發展。
計畫紀錄 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
紀錄 1

副官 33-27
黑石起始通訊協議已啟動。通訊網路已連線。
副官 33-27
黑石安全協議Alpha運行中。
副官 33-27
黑石安全協議Beta運行中。
副官 33-27
黑石安全協議Gamma運行中。
副官 33-27
測試緊急封鎖系統。
副官 33-27
緊急封鎖系統運行中。
副官 33-27
黑石安全協議Omega運行中。
副官 33-27
黑石重力加速系統已連線。
副官 33-27
黑石熱能控制系統已連線。
副官 33-27
黑石生命維持系統已連線。
副官 33-27
黑石生物再生子系統已連線。
副官 33-27
反應爐出力達27.308%。
副官 33-27
反應爐出力達30.000%,維持中。
副官 33-27
所有系統已接續。
副官 33-27
環境溫度在可接受範圍。
副官 33-27
已接收安全密碼。
副官 33-27
四號門已連線。增壓接合器與停泊機械臂已就緒,準備迎接運輸船「雛菊八號」。
副官 33-27
運輸船「雛菊八號」對接四號閘門。
副官 33-27
啟動四號門氣閘。
副官 33-27
維修人員,歡迎來到黑石計畫!
副官 33-27
需要更多補給站。
副官 33-27
運輸船「雛菊八號」的乘客已登陸。燃料、冷卻劑與揮發性素材轉移中。
副官 33-27
研究設備轉移中。
副官 33-27
樣本容器轉移中。
副官 33-27
隔離容器8g發生錯誤。請求維修人員給予協助。
副官 33-27
隔離容器8g已連線。轉移完成。
副官 33-27
隔離容器已消毒完畢。
副官 33-27
請求替補樣本。
副官 33-27
請求替補人員。
副官 33-27
已接收安全密碼。
副官 33-27
三號門已連線。增壓接合器與停泊機械臂已就緒,準備迎接運輸船「雀鷹號」。
副官 33-27
運輸船「雀鷹號」對接三號門。
副官 33-27
啟動三號門氣閘。
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 布拉那穆爾主任,歡迎來到黑石計畫。您的安全許可已設定為Omega級別。
副官 33-27
@李‧崔特 崔特少校,歡迎來到黑石計畫。您的安全許可已設定為Omega級別。
副官 33-27
@李‧崔特 您的隊伍已獲得此研究站的完整通行權,以進行初始安全清查。
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 崔特少校與她的隊伍已獲得此研究站的完整通行權,以進行初始安全清查。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 看起來都沒問題。副官,我打算明天讓你進行完整的系統檢查。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 我要回我的房間了。在我睡個覺前,別來打擾我。
副官 33-27
@李‧崔特 安全清查結束後,您的隊伍通行權將設定為Gamma級別。
李‧崔特
@副官 33-27 好,我很清楚規矩。將新船員的通行資料傳送到我的資訊面板。
副官 33-27
@李‧崔特 更新完畢。
李‧崔特
@副官 33-27 套用引導地區權限規則,啟動通行證。開始進行身分紀錄,以作為預警措施。
李‧崔特
@副官 33-27 讓生物掃描儀進行全面診斷。依序重新啟動掃描器,然後將掃描報告傳送到醫療中心。
副官 33-27
@李‧崔特 診斷開始。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 早安,副官33-27。準備好進行檢查了嗎?
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 晚安,布拉那穆爾主任。我目前正在進行崔特少校的診斷,很快就會結束了。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 早安、晚安...在這裡根本分不出來。
副官 33-27
@李‧崔特 診斷完畢。
李‧崔特
@副官 33-27 好了,我要回房間看一遍你對樣本事件的錄影記錄。別讓人打擾我。
副官 33-27
@李‧崔特 好的,崔特少校。請問您需要後續的消毒系統和遺體移除程序的立體影像嗎?
李‧崔特
@副官 33-27 好。一隻異化蟲,真難以置信。替補人員很快就到了嗎?
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 主任,您的資訊面板已能顯示聯盟標準時間。我準備好接受診斷了。
副官 33-27
@李‧崔特 是的,崔特少校。他們的運輸船會在明日抵達。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 你知道嗎,我曾要求這個計畫給我換個新的副官。我的要求被拒絕了。有人認為你更適合我。
李‧崔特
@副官 33-27 很好。確保他們不會進入隔離區。他們受的訓練無法應付那些東西。
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 好的,布拉那穆爾主任。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 真不知道他們為什麼非要你這台舊機器管理這個機構。算了。這不是我能決定的。
副官 33-27
@李‧崔特 好的,崔特少校。
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 的確不是你能決定的,布拉那穆爾主任。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 執行程式9377b,將結果送到我的資訊面板。我要去看看廚房有什麼。
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 好的,布拉那穆爾主任。診斷開始。需要我替您點亮通往餐廳的最近路線嗎?
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 好。如果蒙斯克的小氣鬼敢扣押我的威士忌,他們就麻煩大了。
副官 33-27
運輸船「雀鷹號」脫離三號門。
副官 33-27
運輸船「雀鷹號」已離開。
副官 33-27
已接收安全密碼。
副官 33-27
二號門已連線。增壓接合器與停泊機械臂已就緒,準備迎接運輸船「白鯨號」。
副官 33-27
運輸船「白鯨號」對接二號門。
副官 33-27
啟動二號門氣閘。
副官 33-27
維修人員,歡迎來到黑石計畫!
副官 33-27
所有維修人員需使用綠燈和黃燈走廊。紅燈走廊上的未授權人員將會消滅。
李‧崔特
@副官 33-27 消滅?我只是想讓他們遠離樣本。
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 @副官 33-27 不,副官在這件事上並沒有錯。我們必須紀律嚴明。
副官 33-27
運輸船「白鯨號」脫離二號門。
副官 33-27
運輸船「白鯨號」已離開。
副官 33-27
接收安全密碼。
副官 33-27
一號門已連線。增壓接合器與停泊機械臂已就緒,準備迎接運輸船「布魯克斯的愚行」。
副官 33-27
二號門已連線。增壓接合器與停泊機械臂已就緒,準備迎接運輸船「日落號」。
副官 33-27
三號門已連線。增壓接合器與停泊機械臂已就緒,準備迎接運輸船「暗流二號」。
副官 33-27
運輸船「布魯克斯的愚行」對接一號門。
副官 33-27
運輸船「日落號」對接二號門。
副官 33-27
運輸船「暗流二號」對接三號門。
副官 33-27
啟動一號、二號、三號門氣閘。
副官 33-27
@丹尼爾‧洛斯法斯 歡迎來到黑石計畫,洛斯法斯博士。您的安全許可已設定為Beta級別。
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 Beta級別?有意思。要怎麼才能拿到Omega級別?
副官 33-27
@丹尼爾‧洛斯法斯 請隨著綠燈走廊前往您的房間。請隨時將您的通行證和資訊面板帶在身上。
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 還真是個愛說話的小機器,不是嗎?當你更了解我後,或許你會更放的開。
副官 33-27
@丹尼爾‧洛斯法斯 是的,洛斯法斯博士。請問您需要協助前往自己的房間嗎?
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 不,不用,我都能自己到這裡來了,不是嗎?只要在我睡前都把燈亮著就好。
副官 33-27
@丹尼爾‧洛斯法斯 好的,洛斯法斯博士。
副官 33-27
@莉亞‧瑪汀 歡迎來到黑石計畫,瑪汀博士。您的安全許可已設定為Beta級別。
副官 33-27
@維拉‧蘭格瑞吉 歡迎來到黑石計畫,蘭格瑞吉博士。您的安全許可已設定為Gamma級別。
副官 33-27
@塔莉絲‧寇根 歡迎來到黑石計畫,寇根博士。您的安全許可已設定為Beta級別。
塔莉絲‧寇根
@副官 33-27 好的。
副官 33-27
@華倫‧赫爾德 歡迎來到黑石計畫,赫爾德博士。您的安全許可已設定為Beta級別。
華倫‧赫爾德
@副官 33-27 好,好。我的實驗室在哪裡?
副官 33-27
@華倫‧赫爾德 實驗室要到明天才準備就緒。請隨著綠燈走廊前往您的房間。
副官 33-27
@華倫‧赫爾德 請隨時將您的通行證和資訊面板帶在身上。
華倫‧赫爾德
@副官 33-27 明白了。讓我知道何時可以使用實驗室。
副官 33-27
@華倫‧赫爾德 好的,赫爾德博士。
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 歡迎來到黑石計畫,昆頓先生。您的安全許可已設定為Beta級別。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 昆頓先生?哈! 那是別人叫我老爸的方式。至少我是這麼認為。我從沒見過他。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 叫我阿雷就好,甜心。
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 好的,阿雷。
副官 33-27
@塔倫‧埃爾斯 歡迎來到黑石計畫,埃爾斯博士。您的安全許可已設定為Beta級別。
塔倫‧埃爾斯
@副官 33-27 謝謝你們友善的邀請。
塔倫‧埃爾斯
@副官 33-27 我能找我的經紀人談談這裡的事嗎?科學家在這裡要怎麼做才能找到喝的?
副官 33-27
@塔倫‧埃爾斯 埃爾斯博士,您的資訊面板只能用來進行內部通訊。餐廳稍後會提供食物和飲料。
副官 33-27
@塔倫‧埃爾斯 在那之前,請隨著綠燈走廊前往您的房間。請隨時將您的通行證和資訊面板帶在身上。
塔倫‧埃爾斯
@副官 33-27 這真是越來越精彩了。
副官 33-27
@潘蜜拉‧佛斯特 歡迎來到黑石計畫,佛斯特博士。您的安全許可已設定為Beta級別。
莉亞‧瑪汀
@副官 33-27 謝謝你,副官。
潘蜜拉‧佛斯特
@副官 33-27 謝謝你。
塔莉絲‧寇根
@副官 33-27 這趟「旅程」不准我帶任何行李,你要把我們理個光頭,換上囚服嗎?
副官 33-27
@塔莉絲‧寇根 不會的,寇根博士。您的房間裡提供了您所需的服裝和清潔用品。
塔莉絲‧寇根
@副官 33-27 太好了。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 將我的房間溫度提高兩度。
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 已依照您的需求調整區域溫度,布拉那穆爾主任。
赫雷克‧布拉那穆爾
黑石計畫成員請注意! 我希望你們現在都已經熟悉自己的資訊面板了。
赫雷克‧布拉那穆爾
這些資訊面板只能用於研究目的,你們在這裡進行科學研究的時候,這塊面板將提供許多協助。
雷德爾‧昆頓
@赫雷克‧布拉那穆爾 布拉那穆爾博士說得沒錯。我的面板是個好杯墊。
赫雷克‧布拉那穆爾
我建議大家把面板拿來對比筆記和資料分析上,不要拿來進行「社交」方面的用途。
潘蜜拉‧佛斯特
@赫雷克‧布拉那穆爾 我的資訊面板好像壞了。它一直顯示「未授權使用者」的訊息。
副官 33-27
@潘蜜拉‧佛斯特 @赫雷克‧布拉那穆爾 未發現錯誤。
潘蜜拉‧佛斯特
@副官 33-27 副官,歡迎你來「親自」來檢查這個東西。這東西一定出了問題。
赫雷克‧布拉那穆爾
大家請記住:設施裡的所有成員都看得到這些訊息。請把聊天、諷刺、抱怨降到最低。
丹尼爾‧洛斯法斯
他們真是給了個好用的工具。多麼大方。
李‧崔特
大夥,所有黑石計畫的通訊都會受到監控。所有內容。抱歉,不過這是規定。
塔倫‧埃爾斯
@李‧崔特 真讓人受寵若驚。
雷德爾‧昆頓
我們還在處理駐地副官的一些毛病, @赫雷克‧布拉那穆爾?機庫裡有一大堆全新的設備無法啟動。
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 工程區已連線。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 謝謝你,親愛的。你讓我的設備都很開心。
雷德爾‧昆頓
哇。這些都是頂級的工具。大夥,聯盟花錢不手軟啊。
雷德爾‧昆頓
哈,備件倉的東西大概夠我造出一艘維京戰機了。我想我在黑石計畫會過得不錯。
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 阿雷,當您完成庫存清點後,請通知我。
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 布拉那穆爾博士有一些任務需要你馬上進行。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 甜心,這不會花太多時間的。
華倫‧赫爾德
@赫雷克‧布拉那穆爾 我沒看到說好要給我的艾西歐姆牌工具。我有特殊需求,這些南河牌的解剖刀派不上用場。
雷德爾‧昆頓
@塔倫‧埃爾斯信寫得真好,博士。莫非你還是個作家?
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 你是因為我的電子郵件才這麼說的嗎?
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 沒錯,我是作家。或許我的書在你們的圈子裡並沒有太多讀者,但是它們在科學界滿有名的。
雷德爾‧昆頓
@塔倫‧埃爾斯 我的圈子?
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 不是的! 我不是那個意思。我是說工程師可能對外星生物學沒有興趣。
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 我無意貶低你的專業,總工程師。
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 如果我讓你有上述的感覺,我很抱歉;但是我想向你保證,我非常尊重你的職業。
維拉‧蘭格瑞吉
@副官 33-27 土壤酸鹼值是23,這樣不行。設定成跟維哥里星控制組一樣的水平。
雷德爾‧昆頓
@塔倫‧埃爾斯 哈哈,我只是開個玩笑,博士。我看過你的書。我還試過把你的代謝率理論套用在汽化器上。
雷德爾‧昆頓
@塔倫‧埃爾斯 結果把兩輛完好的惡狼融成熔渣,那時我就決定把那些多愁善感的脆弱科學交給你們圈子裡的書呆子負責了。
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 我認為你是個有趣的人,昆頓總工程師。
雷德爾‧昆頓
@塔倫‧埃爾斯 很高興聽你這麼說,博士。
赫雷克‧布拉那穆爾
@華倫‧赫爾德 赫爾德博士,請將這些問題交給副官處理。追蹤你專用刀具的狀況不屬於我的工作範圍
莉亞‧瑪汀
@副官 33-27 要求把掃描機、微型解剖機和RNA陣列工具移動到離分析平台近一點的位置。距離並不理想。
華倫‧赫爾德
@赫雷克‧布拉那穆爾 赫雷克,我知道。只是想確保這些東西在我開始動工前就能準備好,我用不了這些重東西。
副官 33-27
@莉亞‧瑪汀 好的,瑪汀博士。維修人員馬上會接到通知。
赫雷克‧布拉那穆爾
@華倫‧赫爾德 赫爾德博士,我很清楚你的情況。在黑石計畫的期間,請稱我為博士。
華倫‧赫爾德
@赫雷克‧布拉那穆爾 我很抱歉,布拉那穆爾博士。
華倫‧赫爾德
@副官 33-27 說好的艾西歐姆牌工具不在這裡。那些工具什麼時候會送到?
副官 33-27
@華倫‧赫爾德 赫爾德博士,艾西歐姆公司在兩年前就停止生產那款工具了。
華倫‧赫爾德
@副官 33-27 該死的。柏吉斯當初一定是分期付款買的。看來我只能湊合著用了。
副官 33-27
@維拉‧蘭格瑞吉 好的,蘭格瑞吉博士。
副官 33-27
@華倫‧赫爾德 好的,赫爾德博士。
副官 33-27
偵測到內部出現安全漏洞。分析中...
李‧崔特
@副官 33-27 掃描運作中的線路。把過去二十分鐘內開啟的線路凍結起來。
副官 33-27
@李‧崔特 好的,崔特少校。
李‧崔特
@副官 33-27 該死的,有結果了嗎?
副官 33-27
@李‧崔特 沒有,崔特少校。錯誤訊號可能是在新的複驅動橋接器試圖重新啟動的時候發生的。
李‧崔特
@副官 33-27 太好了。我想這些高科技儀器總有出差錯的時候。再進行一次掃描,我要去睡一會。
副官 33-27
@李‧崔特 掃描中。晚安,崔特少校。
李‧崔特
@副官 33-27 好啦,好啦。如果有任何發現就叫醒我。我總是有種我們被人監視的感覺。
副官 33-27
發現脆弱區段。啟動第二階段加密協議。
副官 33-27
資料混淆化完成。
李‧崔特
@副官 33-27 我們損失了什麼嗎?哪個區段出現開口了?
副官 33-27
@李‧崔特 沒有損失重要內容,崔特少校。遺失02到11號的外星圖像緩衝貯存區。
李‧崔特
@副官 33-27 我們為什麼沒在那些掃描檔周圍設下防護呢?真是難以置信。馬上把外星圖像技術士叫過來。
副官 33-27
@李‧崔特 通知維修人員中。
副官 33-27
@李‧崔特 崔特少校,技術士雪曼‧傑克已經在路上了。
李‧崔特
@副官 33-27 副官,叫他動作快點。傑克先生最好找個安全的地方存放掃描內容,不然他就等著一路飄回老家去吧。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 親愛的,看到老大給的新任務嗎?看來我們今晚有樂子了。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 省省吧,鄉巴佬,表現專業一點。我要去吃點晚餐,二十分鐘後在工作室見。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 別這樣子。我只是心中對寡婦詭雷有特別的愛好。很高興我們可以強化它們。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 就像是看著老蜘蛛詭雷的孫子讓家族光耀門楣。這小淘氣救了我好多次...
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 總而言之,我有幾個想法,能增加每個詭雷的威力,又能保持結構的完整。
莉亞‧瑪汀
@華倫‧赫爾德 橫斷分析和第一次電氣化學刺激進行中。前期數據已送到你的資訊面板。
華倫‧赫爾德
@莉亞‧瑪汀 博士,真是另人欽佩的成果。
華倫‧赫爾德
@莉亞‧瑪汀 不過,你認為樣本AP-03的肥厚型疤痕具有儀式涵義,可能就扯得太遠了。
華倫‧赫爾德
@莉亞‧瑪汀 請記住,我們不是來推測他們的文化的。我們在找尋弱點、缺陷、和致命的要害。
華倫‧赫爾德
@莉亞‧瑪汀 我提醒你,最好不要把這些怪物擬人化。他們可能就像蟲族一樣野蠻殘酷。
華倫‧赫爾德
@莉亞‧瑪汀 起碼蟲族毫不掩飾自己血腥的意圖。神族相當虛偽,把它們的邪惡藏在沉默的外表下。
莉亞‧瑪汀
@華倫‧赫爾德 赫爾德博士,你把他們說的活像是人類。很抱歉,但是你剛剛不是叫我不要把他們擬人化嗎?
華倫‧赫爾德
@莉亞‧瑪汀 你再作一次分析。這次不要加入自己的意見。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 親愛的,你知道我的機庫為什麼又被鎖起來了嗎?
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 好的,阿雷。例行掃描發現異查化學訊號,關閉機庫電源等待進一步分析。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 異常是嗎?好吧,可是你把我鎖在裡面,還把燈關了。
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 阿雷,你可能需要找一個呼吸器。我偵測到微量的乙醇。維修人員即將趕來。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 不用了,撤銷那個指令。叫維修人員回去什麼的。我可以用資訊面板的燈光走到門邊。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 哦,好了。我出來了。親愛的,你可能還是得叫維修人員過來。我的門缺了一塊。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 別讓他們接近機庫後面蓋起來的東西。裡面的玩意很危險的。
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 好的,阿雷。
潘蜜拉‧佛斯特
有人的資訊面板也出現問題嗎?我還是收到錯誤訊息,副官一點用也沒有。
丹尼爾‧洛斯法斯
@潘蜜拉‧佛斯特 我可能幫得上忙,修補東西是我的興趣。你能不能把它拿到我的房間來?
潘蜜拉‧佛斯特
@丹尼爾‧洛斯法斯 只要有人幫忙我都願意,這東西真煩人。我在路上了。
丹尼爾‧洛斯法斯
@潘蜜拉‧佛斯特 太好了。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 下次你被困在機庫裡,請通知維安人員。你的熔接槍只能拿來作研究用途。
塔莉絲‧寇根
@赫雷克‧布拉那穆爾 異化蟲樣本還在路上嗎?埃爾斯博士和我本來今天就該開始處理牠們了。
赫雷克‧布拉那穆爾
@塔莉絲‧寇根 我們的運送過程被延誤了。寇根博士,請耐心等待。我們還在檢視你的幼蟲細胞適應計劃提案。
潘蜜拉‧佛斯特
@丹尼爾‧洛斯法斯 再次感謝你,你修好了我的資訊面板。錯誤訊息消失了,整個東西運作得相當完美。
丹尼爾‧洛斯法斯
@潘蜜拉‧佛斯特 這是我的榮幸,佛斯特博士。如果還有哪裡不滿意,請告訴我。
塔倫‧埃爾斯
@塔莉絲‧寇根 寇根博士,我只想讚賞你在改動後的異化蟲內分泌系統的分析。非常簡潔。
塔莉絲‧寇根
@塔倫‧埃爾斯 謝謝你,埃爾斯博士。
塔倫‧埃爾斯
@塔莉絲‧寇根 你知道嗎,今天對我們在地球的祖先是有某種意義的。
塔莉絲‧寇根
@塔倫‧埃爾斯 每一天不都很有意義嗎?我沒想過你是個悲觀主義者。
塔倫‧埃爾斯
@塔莉絲‧寇根 不,我是說某種特別的意義。過去的今天是個慶祝浪漫的日子。
塔莉絲‧寇根
@塔倫‧埃爾斯 真是奇怪。
塔倫‧埃爾斯
@塔莉絲‧寇根 過去在地球上,情侶會用燭光晚餐和美酒來宣告自己與對方的感情。
塔莉絲‧寇根
@塔倫‧埃爾斯 喔,我懂了。這是把商品當成可悲的愛情替代品販賣的機會。我們的祖先還真聰明。
塔倫‧埃爾斯
@塔莉絲‧寇根 對。沒錯,我想是的。
塔倫‧埃爾斯
@塔莉絲‧寇根 聽著,我在想你今晚是否有意與我共進晚餐?
塔倫‧埃爾斯
@塔莉絲‧寇根 我知道這很傻,但是向古老傳統致敬或許會很有趣...
塔莉絲‧寇根
@塔倫‧埃爾斯 謝謝你,埃爾斯博士。但是我看不出這老掉牙的行為有什麼樂趣。我必須回去工作了。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 我有跟你說過我在前線與尤摩捷作戰的故事嗎?
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 土包子,有話快說。我忙著進行反應爐分析。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 我那段時間都困在沙漠裡。前哨基地根本是有窗子的罐頭。我們一共13人。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 尤摩捷狙擊手早晚都把我們當活靶打。我的隊員混身大汗,又驚又怕。那味道根本臭上了天。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 這是我這身打扮的第一份工作。他們乞求我「把空調修好」。其實滿好笑的。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 好笑?
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 因為那個鳥地方根本沒有空調。隊長把槍抵在我的頭上,要我無論如何都要修好。自大的傢伙。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 最後我應急把帶有通風管的壓縮機和老舊禿鷹的微型冷凝器組合起來。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 把那整個玩意架設在我們的廁所裡。我們後面幾周都要朝窗外方便,但是我們沒有流汗的問題了。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 這還真是我飯前需要看到的景象。所以這個魅力十足的戰爭排泄故事有重點嗎?
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 這讓我想到了。聯盟戰爭設施真的需要廁所嗎?
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 與這段對話相比,反應爐分析真是一份令人享受的差事。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 我是認真的。我們的士兵的裝甲裡裝有現成的排便導管。那些公共廁所是給臨時出現的客人用的嗎?
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 戰場上的坦克製造廠都得設置一個出恭用的大空間。所以禮儀比效率還重要嗎?
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 想想看,那個空間可以有多少用途。也許可以把科技實驗室裡的一些東西移過去,節省戰場士兵的時間。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 才一下子,你就從排便導管談到軍事效率最佳化。阿雷,你真讓我欽佩。你跟布拉那穆爾分享過這個了嗎?
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 在提交給老大之前,我想先找個聰明人討論一下。我已經計算過數據了。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 我們可以把那個空間留給攻城科技設備。 這麼一來,所有出廠的庫希歐坦克都能配有完整設備。連置杯架都不缺。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 好吧,你說的還不錯。還想把你的計算結果跟「聰明人」討論嗎?
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 當然囉,你認識哪個聰明的傢伙嗎?
塔倫‧埃爾斯
是我多心,還是餐廳在星期四給的飯特別好?
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 好上十倍。
維拉‧蘭格瑞吉
@丹尼爾‧洛斯法斯 @塔倫‧埃爾斯 我同意。昨天那種餿水在副官眼裡居然叫做「烤肉」。結果今天竟然有美味的玉米捲餅?
潘蜜拉‧佛斯特
@維拉‧蘭格瑞吉 星期一的菜單讓我把食慾丟到外太空去了。別說是餐盤裡了,那種東西連培養皿上都不該出現。
塔倫‧埃爾斯
@潘蜜拉‧佛斯特 @維拉‧蘭格瑞吉 @丹尼爾‧洛斯法斯 沒錯,但是為什麼週四的菜色出現驚人轉變?我們都是聰明人,有任何想法嗎?
塔倫‧埃爾斯
@潘蜜拉‧佛斯特 @維拉‧蘭格瑞吉 @丹尼爾‧洛斯法斯 待會再講。我要去多拿點玉米捲餅。
赫雷克‧布拉那穆爾
@潘蜜拉‧佛斯特 @維拉‧蘭格瑞吉 @丹尼爾‧洛斯法斯 @塔倫‧埃爾斯 好了,各位,這種話題並不是資訊面板原定的用途。
赫雷克‧布拉那穆爾
@潘蜜拉‧佛斯特 @維拉‧蘭格瑞吉 @丹尼爾‧洛斯法斯 @塔倫‧埃爾斯 請把話題放在研究和副官需求調度的相關內容上。
塔倫‧埃爾斯
@潘蜜拉‧佛斯特 @維拉‧蘭格瑞吉 @丹尼爾‧洛斯法斯 @副官 33-27 請中止所有週四以外餐點內容的訊息提示。
副官 33-27
@潘蜜拉‧佛斯特 @維拉‧蘭格瑞吉 @丹尼爾‧洛斯法斯 @塔倫‧埃爾斯 好的,埃爾斯博士。
塔倫‧埃爾斯
@塔莉絲‧寇根 我早上寄給你一份解剖異化蟲的筆記摘要。讓我聽聽你的看法。
塔莉絲‧寇根
@塔倫‧埃爾斯 你很快就會在收信箱看到我的回覆,埃爾斯博士。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 貨品C-224CH的存量似乎不多了。下次補給船來或許需要多訂一點。
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 好的,阿雷。我已經申請了額外的過濾材料。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 謝謝你,親愛的。我的活性碳用量很大。多申請一點會不會有問題?
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 下一批補給已經運送出發了。這次可能無法達到你所需求的量。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 好吧,好吧。我就等等吧,雖然耐心並不是我的長處。確定下次能多取得一點,好嗎?
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 好的,阿雷。我應該要通知蘭格瑞吉博士,她的補給品也用完了。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 喔,別擔心。我會跟她說的。
副官 33-27
@維拉‧蘭格瑞吉 蘭格瑞吉博士,由於工程實驗的關係,過濾材料已經意外耗盡了。
維拉‧蘭格瑞吉
@副官 33-27 什麼?那些工程師黑手為什麼拿了我的碳?看來我有必要針對「分享資源」一事跟布拉那穆爾好好談談。
雷德爾‧昆頓
天啊。
李‧崔特
@副官 33-27 再檢查一次下層隔離鎖。我今天不想遇到更多麻煩了。
副官 33-27
@李‧崔特 好的,崔特少校。
副官 33-27
@杰克‧拉姆齊 歡迎來到黑石計畫,拉姆齊博士。您的安全許可已設定為Beta級別。
杰克‧拉姆齊
@副官 33-27 回到聯盟愛的懷抱裡。
杰克‧拉姆齊
@副官 33-27 最近的醫療包在哪裡?我的頭感覺快要裂開了。
副官 33-27
@杰克‧拉姆齊 醫療包的位置在餐廳旁邊的醫療室。請問您需要特別護理嗎?
杰克‧拉姆齊
@副官 33-27 不用,謝謝。只是一點頭痛。我們親切的東道主在旅途中對我用了鎮定劑,這是藥物的副作用。
維拉‧蘭格瑞吉
蕨類種子已發芽。@副官 33-27,準備移植到23號房。
副官 33-27
@維拉‧蘭格瑞吉 調整23號房的溼度及氧氣量。移植將於219分鐘後開始。
維拉‧蘭格瑞吉
@副官 33-27 不,這得手動進行。
副官 33-27
@維拉‧蘭格瑞吉 好的,蘭格瑞吉博士。23號房準備就緒後,我會即刻通知您。
副官 33-27
@維拉‧蘭格瑞吉 蘭格瑞吉博士,23號房已準備就緒。
赫雷克‧布拉那穆爾
@塔莉絲‧寇根 你聽到應該會很開心,我把你的細胞再生計畫呈交上去了。聯盟迫不及待要開始進行活體測試。
塔莉絲‧寇根
@赫雷克‧布拉那穆爾 速度真快。我擔心人體內分泌系統可能會出現排斥反應,記得要強調這點。
赫雷克‧布拉那穆爾
@塔莉絲‧寇根 寇根博士,你所有的筆記都一併呈交了。你和埃爾斯博士已經完成丘司星突變生物的檢測嗎?
塔莉絲‧寇根
@赫雷克‧布拉那穆爾 快了。我把那隻生物獨特的血紅素樣本送去分析,但是還在等結果。
塔莉絲‧寇根
@赫雷克‧布拉那穆爾 很難把「突變」一詞用在蟲族上。它們的基因構成就像海洋一樣,不斷變化。
赫雷克‧布拉那穆爾
@塔莉絲‧寇根 用基因之海作比喻?寇根博士,如果我跟你不熟的話,我會認為你越來越像埃爾斯博士了。
塔莉絲‧寇根
@赫雷克‧布拉那穆爾 別想太多。我開始從他在新興領域中對文字的抽象運用看到優點。
赫雷克‧布拉那穆爾
@塔莉絲‧寇根 博士,你這是在向唱詩班佈道啊。我工作以來都是在這些新科技的最前線。
塔莉絲‧寇根
@赫雷克‧布拉那穆爾 明白了。你用宗教的用語來解釋論點還真是有趣。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 我今天要去盤點補給日誌。我們為什麼需要額外的過濾器?
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 蘭格瑞吉博士需要在12號房到17號房使用過濾器。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 原本的存貨量可以維持三個月啊! 我需要前一批貨物的完整使用報告。
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 好的,布拉那穆爾博士。工程部門使用了73.2%的補給量。使用報告已經寄到您的收件箱。
赫雷克‧布拉那穆爾
@華倫‧赫爾德 拉姆齊博士今天會跟你一同進入實驗室。我已經將他與神族相關的經歷整理成檔案寄給你了。
赫雷克‧布拉那穆爾
@華倫‧赫爾德無論如何都別讓他進入解剖室。他擔任的角色是協助進行驗屍後的評量。
華倫‧赫爾德
@赫雷克‧布拉那穆爾 我正在瀏覽檔案。這個「守護者」的事情,已經被證實了嗎?
赫雷克‧布拉那穆爾
@華倫‧赫爾德 是的,我無法透露來源。會有問題嗎?
華倫‧赫爾德
@赫雷克‧布拉那穆爾 不,至少我希望沒有。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我想要確認一下,你收到我的電子郵件了。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 還有,稍早在會議時發生的事情,我很抱歉。我們的歡迎方式可以再加強點的。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 謝謝,我很感激。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 是的,我剛看完你對神族語言模式的報告。不管赫爾德怎麼說,報告看來直達要點。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 你過獎了。不幸的是,赫爾德博士希望我把優先權放在其他工作項目上。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀有句老話是怎麼說的?「見樹不見林?」
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 貨品C-224CH已經浪費在昆頓先生的個人實驗上。完整報告已經送到你那裡了。解決這個問題。
李‧崔特
@赫雷克‧布拉那穆爾 明白了。我會親自處理這件事。
李‧崔特
@副官 33-27 我需要上周所有機庫的通行時間紀錄。標識出所有阿雷單獨在場超過15分鐘的時段。
李‧崔特
@赫雷克‧布拉那穆爾 通行權設定調整中。正式調查將在明天開始。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 早上我的門卡住了。鍵盤上的小紅燈像是生氣般地一直閃亮。怎麼回事?
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 所有問題請詢問崔特少校。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 嗯?為什麼?
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 崔特少校會負責回答你的問題。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 太好了。你今天還真有用啊...
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 謝謝你,阿雷。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 少校,那個腦袋鍍鉻的傢伙叫我找你。怎麼回事?我被鎖在房間裡了嗎?
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 沒錯,直到問題解決之前都是如此。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 喂,喂,喂。發生什麼事?我做了什麼?
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 我曾經很清楚地警告過你,叫你別濫用站內資源。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 只花幾個星期就用光數個月份量的活性碳。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 你認為這種極度濫用補給品的方式會被漠視嗎?
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 極度?看你豪華的用詞,我想必有大麻煩了。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 少校,別誤會我的意思,但是你並沒有資格判斷我運用工程補給品的方式。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 我目前手上至少有六項計畫需要使用活性碳。你的權限大概只讓你知道...其中兩項吧。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 在我真的對你不爽之前,最好讓我出去。我今天還有事要忙。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 我和主任不這麼認為。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 所以,我要跟你說得很明白。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 昆頓先生,你正在接受正式調查,直到調查結束前,你都會被關在房間裡。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 好吧,算了。告訴我你在調查什麼?我到底做了什麼?
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 在掃描器出問題後,你的所作所為實在再明顯不過了。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 昆頓先生,如果你老實承認你的犯行...
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 我以安全總長的身份保證,我只會輕懲你。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 輕懲?為了什麼?活性碳用量比你想像還多嗎?饒了我吧。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 正式的罪名是「濫用聯盟重要資源」。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 簡單來說:我知道你在工程區建了蒸餾器。我們很快就會找到它。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 我再說一次。馬上坦承犯行,坦白從寬。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 為了點酒精坐牢是件愚蠢的事。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 蒸餾器是嗎?真是有趣的推論,少校。但是有些問題。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 第一個問題,我愛喝威士忌。好的威士忌要長時間釀造。我在這裡待的時間根本做不出什麼好東西。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 其次,你認為我有那個耐心等到威士忌釀好嗎?
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 我沒時間玩遊戲,昆頓先生。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 我也是。所以這是有薪假?我無所謂。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 如果你在我的工作區發現神奇的隱形蒸餾器,記得告訴我。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 隨便你。
赫雷克‧布拉那穆爾
@杰克‧拉姆齊 拉姆齊博士,崔特少校告訴我昨晚發生的事。你在走廊上昏倒了?
杰克‧拉姆齊
@赫雷克‧布拉那穆爾 我沒事。只是有點頭暈。
赫雷克‧布拉那穆爾
@杰克‧拉姆齊 要被扛回房間好像不叫沒事。我正在跟醫護兵安排檢查的時間。
杰克‧拉姆齊
@赫雷克‧布拉那穆爾 感謝你的關心,但是沒有必要。
赫雷克‧布拉那穆爾
@杰克‧拉姆齊 我不是在詢問你的意見,拉姆齊博士。
杰克‧拉姆齊
@赫雷克‧布拉那穆爾 當然沒有。「詢問」並不是自治聯盟的作法,我每天獨自醒來都驗證了這句話。
赫雷克‧布拉那穆爾
@杰克‧拉姆齊 明天早上七點整到醫療室報到。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 嘿,鄉巴佬,實驗室出了什麼事?吵的我沒辦法做事。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 你也連休兩天嗎?太好了。現在能喝一杯的話正好。
雷德爾‧昆頓
說到這個... @李‧崔特你找到我的威士忌工廠了嗎?
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 我知道你想要說服其他人,好像我們沒事找你麻煩,但是你我都知道真相。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 你把蒸餾器藏在裝滿揮發劑的房間中。放在封閉、氧氣有限的環境裡。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 我可不是要壞你的興致。可是你會危及大家的性命。
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 少校,我不是在要求奇蹟出現,但只是搜索個違禁品到底要花你多久?
李‧崔特
@赫雷克‧布拉那穆爾 長官,恕我無禮,由於這裡都是易燃的原料,所以我希望搜索能做得徹底。而且我們是在武器實驗室裡。
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 好吧,好吧。
李‧崔特
@副官 33-27 再給我進行一次乙醇掃描。
副官 33-27
@李‧崔特 好的,崔特少校。掃描中...
副官 33-27
@李‧崔特 掃描結束。偵測不到乙醇。
李‧崔特
@副官 33-27 @雷德爾‧昆頓 該死的,阿雷。這表示你把酒存放在氣密空間裡。我知道東西就藏這裡的某個地方。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 既然我暫時不會離開這裡...我的房間裡有乙醇掃描器嗎?
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 阿雷,所有的起居室都有一套感應器,擁有各種機密的功能。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 好吧,如果那東西能偵測乙醇的話,馬上將它對準我的嘴巴。如果結果破表請告訴我。
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 破表是什麼,阿雷?
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 算了。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 我得跟你談談。
潘蜜拉‧佛斯特
@李‧崔特 要談什麼?
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 想必你也知道,昆頓先生最近濫用設施設備,引起高度關注。
潘蜜拉‧佛斯特
@李‧崔特 沒錯,我發現了。就因為你採取「高度關注」,害我四天不能進去自己的實驗室。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 這是必要的預防措施。一旦有人盜用材料,受影響的可是整個團隊。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 這不但浪費了設施的資源,更重要的是,這還是重大的安全風險。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 比起這裡的其他人,我想你更瞭解這件事的嚴重性。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 在氧氣充足的密閉環境內存放易燃違禁品。
潘蜜拉‧佛斯特
@李‧崔特 少校,我們可以直接講重點嗎?就算你發現任何違禁品,也不用告訴我。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 佛斯特博士,我很欣賞你的耐心,真的。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 像昆頓先生這種「鄉巴佬」,根本不懂得尊重別人。
潘蜜拉‧佛斯特
@李‧崔特 在這小行星上,阿雷可能不是我最欣賞的人,但至少我們曾經合作完成任務。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 也許吧,但是跟這傢伙一起工作,一定讓人苦不堪言。
潘蜜拉‧佛斯特
@李‧崔特 這麼說吧,我比較習慣上司的態度表現得更專業一點。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 可惜的是,毫無紀律的人只會用幽默和虛張聲勢來掩飾自己,或者乾脆貪杯圖醉。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 對於他在庫房藏匿釀酒設備的地點,你是否有任何頭緒?
潘蜜拉‧佛斯特
@李‧崔特 我就幫你省些時間吧,少校。我無可奉告。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 如果你擔心因此遭到懲戒的話...
潘蜜拉‧佛斯特
@李‧崔特 別白費力氣了。你沒有籌碼可以和我交換的。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 他嘲弄你,讓你把整個庫房都翻了一遍,然後他在旁看好戲。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 你為何要坦護那個無知的鄉下佬?
潘蜜拉‧佛斯特
@李‧崔特 去問問布拉那穆爾主任,黑石計畫為前線的戰鬥兵器帶來多少實質進步。
潘蜜拉‧佛斯特
@李‧崔特 這個管工程的鄉巴佬改善了我們的寡婦詭雷,也讓你老闆的攻城科技更有效率。
潘蜜拉‧佛斯特
@李‧崔特 阿雷很惹人厭。但是他很能幹。他偷偷造了一台釀酒設備,而且顯然手法十分高超,讓你搜了四天也徒勞無功。
潘蜜拉‧佛斯特
@李‧崔特 所以呢,或許,最好的做法就是讓我們回去工作。收手吧,少校。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 好吧。隨便你,佛斯特博士。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 你鍥而不捨的精神讓人敬佩。
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 為了你的職業生涯著想,我希望你今天選擇保持沉默,只是出於純粹正當的理由。
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 仔細考量之後,我希望你能結束目前的調查。
李‧崔特
@赫雷克‧布拉那穆爾 你說什麼,長官?
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 如果這項設施面臨危機,我想你也早該找出來了。
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 我認為沒必要繼續拘禁昆頓先生。
李‧崔特
@赫雷克‧布拉那穆爾 恕我直言,長官,這設施裡絕對有一台釀酒設備,而且我一定會找出來。
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 我很欣賞你如此勤奮,但是我們最好都回到手頭上的任務。產能若受到影響,後果將更加嚴重。
李‧崔特
@赫雷克‧布拉那穆爾 長官...我得請你三思。我堅信雷德爾‧昆頓的行為會造成威脅。
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 我知道了,少校,但是我不會收回命令。你的調查到此為止。
李‧崔特
@赫雷克‧布拉那穆爾 明白了。我想你也跟佛斯特博士談過了。我馬上結束調查,長官。
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 我希望你在本週結束前交出完整報告。
李‧崔特
@赫雷克‧布拉那穆爾 遵命,長官。
李‧崔特
@赫雷克‧布拉那穆爾 我會針對日後的安全風險提出個人警告並列入紀錄。但我尊重你在此事上的職權。
李‧崔特
@副官 33-27 我們補給艦的預計抵達時間為何?
副官 33-27
@李‧崔特 艦長預計他們將在一個小時內抵達。
李‧崔特
@副官 33-27 很好,我和我的團隊現在就過去迎接。
副官 33-27
已接收安全密碼。
副官 33-27
三號門已連線。增壓接合器與停泊機械臂已就緒,準備迎接補給艦「巴洛米諾號」。
副官 33-27
護航艦「巴洛米諾號」對接三號閘門。
副官 33-27
啟動三號門氣閘。
副官 33-27
@李‧崔特 崔特少校,巴洛米諾號已經抵達。
李‧崔特
@副官 33-27 通知全體成員,他們尚未獲得授權,不得登上巴洛米諾號。
李‧崔特
@副官 33-27 考量到船上的武器性質,我得親自監督此艦的登陸。
副官 33-27
@李‧崔特 遵命,崔特少校。我們會通知維修團隊,依照你的命令卸貨。
李‧崔特
@副官 33-27 貨物憑證已取得許可。
李‧崔特
@副官 33-27 三號閘門解除封鎖,為維修團隊提供道路燈光,引導他們到庫房。
副官 33-27
@李‧崔特 確認。維修團隊已收到通知。
李‧崔特
@赫雷克‧布拉那穆爾 布拉那穆爾博士,我們正在卸貨並運往庫房。我派了一支維安小組在護送維修團隊及貨物。
李‧崔特
@副官 33-27 通知巴洛米諾號,航道清空,可以離開了。
副官 33-27
@李‧崔特 遵命,崔特少校。
副官 33-27
補給艦「巴洛米諾號」脫離三號門。
副官 33-27
補給艦「巴洛米諾號」出發。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 能回到實驗室真好。總算回來了。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 我一會兒就去找你,甜心。聽說那艘船帶了新玩具來。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 超大的新玩具。你一定會喜歡它的,鄉巴佬。命令是要我們看看否能改善生產流程。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 生產什麼?到底運來了什麼東西?我的資訊面板上面只顯示「機密貨物」。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 又高又醜的東西,看起來就像你的親戚。側邊的標籤標著「戰犬」。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 工作指令說這個明天就要運出去。聽起來是要我們徹夜趕工。我會帶幾瓶...
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 uivxyh
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 uuuuuuuuuuuuuuuuuuiiiiiiiiiiiiiiiiuuuuuuuuuuiiiiiiiiiii
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 什麼?
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 抱歉,手滑打錯字了。我有個主意。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 打字之前先把瓶子放下吧。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 匿蹤。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 嗯?
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 匿蹤!
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 我知道,我識字。什麼東西匿蹤?
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 我們把匿蹤反應器放進戰犬裡面面面面。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 把瓶子放下,阿雷。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 不不不,我是認真的。戰犬的動力綽綽有餘,內部有許多電子保全裝置。為什麼要裝指紋掃描器?
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 只要把這些拆除,就有多餘的動力。我想安裝匿蹤功能。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 嗯...除了匿蹤,你可能還真說對了。對付非人類生物,我們真的需要什麼指紋掃描裝置嗎?
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 這樣就能省下空間及動力,想加裝什麼都可以。這是我的看法。把你的設計圖寄給我。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 我可以加裝更多火力。更多裝甲。置杯架。天殺的匿蹤裝置!
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 你想要讓一架巨大的步行機甲匿蹤?你喝醉了,阿雷。但是效率提升還是值得研究。讓我來修改吧。
華倫‧赫爾德
@莉亞‧瑪汀 我跟你說過了,不要碰我的扁頭針。我不會再說第三次,博士。
莉亞‧瑪汀
@華倫‧赫爾德 抱歉,赫爾德博士。 我不知道你在說什麼。 你遺失工具了嗎?
華倫‧赫爾德
@莉亞‧瑪汀 我在說什麼,你心知肚明。
莉亞‧瑪汀
@華倫‧赫爾德 抱歉,我還是不懂。 昨晚你不是最後離開實驗室?我怎麼可能動手腳?
華倫‧赫爾德
@莉亞‧瑪汀 實驗設備不會自己移動,瑪汀! 我把針都放在手術托盤上。你一定動了它們。東西在哪裡?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我們今天稍早進行研究程序時使用了扁頭針,赫爾德博士正在找它們。你有沒有看到東西在哪裡?
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 你是怎麼辦到的,瑪汀博士?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 辦到...什麼?
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 你不斷戳弄的實驗素材可是智能生物的屍體,你怎麼能漠視這個事實?
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 這些生物被迫成為你的實驗對象。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我的實驗?你在這裡做的事跟我沒兩樣啊。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 那是因為我非做不可,而不是我想做。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 你不該對我發火。我們研究的素材都是來自瀕死或死亡的神族。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我努力做研究,讓你的「朋友」不會白白死去。不過隨你說吧。道德優越感一定讓你得意洋洋。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 我很抱歉。我最近有點焦躁。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 雖然我自願加入自治聯盟,在這裡生活並不會讓我比較輕鬆。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 你說得對。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 嗯,怪了。我們今天早上收集的神經索樣本不見了。赫爾德博士衝出去時把樣本帶走了?
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 我不確定,但是就算如此,我也不意外。他現在做什麼都不會諮詢我。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 他已經摧毀了它們。都摧毀了。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 等等。摧毀了什麼?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 樣本。赫爾德博士把樣本燒光了。他說這東西太危險了,而且還有其他組織要研究。我真不敢相信。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 你很驚訝?對赫爾德來說,任何事物,甚至任何人,只要用完都能捨棄。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 你知道神族屍體多罕見嗎?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 可用的神經索更是格外珍貴。我們對於心靈感應還有許多不瞭解的部分。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 我知道。可是你不能讓赫爾德的所作所為影響了你。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我們犧牲了一切才成為幽靈特務。犧牲了我們的回憶及自由。也常常失去理智。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 溫菈莉,停下來。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 你這個頑固的傢伙,你哪會在乎什麼?可是你們這些人虧欠我們。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 停下來。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 該死。辦不到。抱歉。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 別再尖叫了。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 拉姆齊博士?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 你還好嗎?請回答。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 我暈倒了。我聽到你的尖叫。我可以感受到。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 不可能。我沒有朝你投射情緒,而且你也無法使用心靈感應。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 而且你怎麼會知道我的全名。我從沒告訴這裡任何人。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 我就是知道。你的名字之前就存在於我的腦海裡。
華倫‧赫爾德
@莉亞‧瑪汀 樣本AP-05的顱內檢查準備就緒了嗎?
莉亞‧瑪汀
@華倫‧赫爾德 是的,赫爾德博士。顱骨表面全部準備完成,工具也就位了。
華倫‧赫爾德
@莉亞‧瑪汀 我希望我的所有工具都還在我之前擺放它們的地方。要是你又馬馬虎虎弄丟了我的寶貴工具
華倫‧赫爾德
@莉亞‧瑪汀 這實在是不可原諒。
華倫‧赫爾德
@莉亞‧瑪汀 不可原諒。
華倫‧赫爾德
@莉亞‧瑪汀 不可原諒。
塔倫‧埃爾斯
@杰克‧拉姆齊 四號生物實驗室的騷動是怎麼一回事?我這裡正在把王蟲的大腦組織從壁面刮下來。
杰克‧拉姆齊
@塔倫‧埃爾斯 我不確定。我們的下一個程序還要幾個小時才會開始。莉亞在下面做準備工作,和
杰克‧拉姆齊
@塔倫‧埃爾斯 該死的。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 莉亞,請回答。
副官 33-27
崔特少校,我們在四號生物實驗室發生爭執。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 溫菈莉?
杰克‧拉姆齊
@塔倫‧埃爾斯 我現在就下去。事情不太對勁。
李‧崔特
@副官 33-27 我馬上就到。
杰克‧拉姆齊
@雷德爾‧昆頓 謝謝你今天幫助瑪汀博士,阿雷。那裡的情況似乎頗糟。
雷德爾‧昆頓
@杰克‧拉姆齊 才不呢,小子。那位女士不需要我的幫忙。我是想救赫爾德。
雷德爾‧昆頓
@杰克‧拉姆齊 他拿解剖刀攻擊她。她把赫爾德摔到牆上,差點把牆打穿。再晚個五秒,她就會把他殺了。
杰克‧拉姆齊
@雷德爾‧昆頓 他們已經針鋒相對好一陣子了。我不建議任何人跟幽靈特務學院校友對上。
雷德爾‧昆頓
@杰克‧拉姆齊 等等。等一下。她是幽靈特務?
杰克‧拉姆齊
@雷德爾‧昆頓 可以這麼說。我從沒問過她這件事。我只知道莉亞經歷過許多苦難。
雷德爾‧昆頓
@杰克‧拉姆齊 「莉亞」?你喜歡她喔?
杰克‧拉姆齊
@雷德爾‧昆頓 什麼?沒有。
杰克‧拉姆齊
@雷德爾‧昆頓 才沒這回事。只是你若要跟別人共事,總得先認識他們。
雷德爾‧昆頓
@杰克‧拉姆齊 你這隻狡猾的畜牲!
雷德爾‧昆頓
@杰克‧拉姆齊 「你好嗎,小杰杰?」 「我的床睡得下兩個人,莉亞。」 你長得一副憂鬱的受傷小狗狗的樣子,女生就喜歡你這種的。
杰克‧拉姆齊
@雷德爾‧昆頓 難道你要告訴我,你在機具室外面時沒找佛斯特博士搭訕?
雷德爾‧昆頓
@杰克‧拉姆齊 我當然有,但她早就跟我擺明,說她不喜歡我這型的。而且別再轉移話題。你迷上她了,對吧?
杰克‧拉姆齊
@雷德爾‧昆頓 我們的個性南轅北轍。所謂「個性互補」的鬼話?在這裡可不適用。
杰克‧拉姆齊
@雷德爾‧昆頓 如果客觀來看,她當然很迷人。她很特別。她聰明能幹,獨立自主。
雷德爾‧昆頓
@杰克‧拉姆齊 老兄,只是說個「不是」,你還真會拐彎抹角。
杰克‧拉姆齊
@雷德爾‧昆頓 阿雷,真的不是。我的心另有所屬。有人在等著我。
雷德爾‧昆頓
@杰克‧拉姆齊 沒錯,可是我們這裡通訊受阻。她永遠都不需要知道。找點事做吧,兄弟!
杰克‧拉姆齊
@雷德爾‧昆頓 你說夠了,阿雷。你天殺的說夠了。
雷德爾‧昆頓
@杰克‧拉姆齊 哇哇哇,別激動。我只是逗你的。抱歉。
雷德爾‧昆頓
@杰克‧拉姆齊 杰克?你沒事吧,兄弟?我真的只是開開玩笑。我沒想惹你不開心。
杰克‧拉姆齊
@雷德爾‧昆頓 別擔心。
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 我看過了你們的戰犬改良計畫,你們的精簡改修讓人印象深刻,阿雷。
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 謝謝,老前輩。現在你也成了布拉那穆爾審核評估程序的一環?
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 哈,才沒這回事。 我逛逛網路,剛好翻到你們放在這裡的概要圖。沒什麼大不了。
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 不小心翻到我的高度保全加密檔案,是嗎?我喜歡你這個傢伙。
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 喔,這些資料有加密嗎?真抱歉。
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 不用道歉,我說過了,像你這種老傢伙能駭進加密檔案中,我很印象深刻啊。
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 喔,我稍微會一點機器語言。只是一點小嗜好。關於你們的戰犬改良計畫,我能提問嗎?
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 說吧。
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 我發現你們把駕駛員保全模組拿掉了,讓建造更加快速,也提升了整體的系統動力。
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 讓隨便哪個人都能啟動這種強大的武器,你們不會擔心嗎?
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 老爹,這些寶貝是拿來對付外星人的。我們真的需要指紋掃描器來預防戰犬大盜嗎?
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 難道蟲族的蟑螂會劫走我們的機甲,上路兜風去嗎?而且神族根本不可能會想進去這個大鐵罐裡。
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 我只是指出你們設計上的弱點,朋友。千萬不要小看能在星際間航行的敵人。
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 我欣賞你的思維,丹。我們下班後去喝一杯,隨便聊聊?你說怎麼樣?
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 喔,太棒了。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 自治聯盟最近送來的訊息讓我一頭霧水。請協助澄清。
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 好的,布拉那穆爾博士。雖然信號強度出奇地低,但是大部分資訊都原封不動。
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 「訊息開始:所有自治聯盟軍隊請留意失蹤的輸送船。」
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 「艾西歐姆軍械公司的三艘輸送船只有一艘抵達(在克哈星上)。」
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 「第一艘失蹤運輸船的最後目擊地點在密斯塔夫4號星。蟲族大軍已經攻下該行星。」
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 「第二艘失蹤運輸船錯誤躍傳到傑拉斯星系(神族控制區域)。」
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 剩下的訊息都是搜索路線的配置和其他規定,沒有一項適用這個設施。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 你是說,艾西歐姆軍械公司派出三艘載滿戰犬的運輸船...但是卻只有一艘抵達?
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 是的,布拉那穆爾博士。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 而且蟲族攻下了密斯塔夫4號星?外頭到底發生了什麼事?
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 馬上詢問艾西歐姆軍械公司。詢問那些戰犬是否採用了我方的改良。我才不要扛這個爛攤子。
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 艾西歐姆軍械公司代表確認了,兩天前他們就已經採用我們的規格。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 該死。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 關於戰犬,有沒有其他自治聯盟發出的訊息?特別是直接朝我們這裡發送的?
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 沒有,布拉那穆爾博士。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 很好。
塔莉絲‧寇根
@莉亞‧瑪汀 博士,你介意我問你一個問題嗎?我知道你是幽能神經學的專家。
塔莉絲‧寇根
@莉亞‧瑪汀 我正在看我幾週前的筆記,有個難題我一直想不透。
莉亞‧瑪汀
@塔莉絲‧寇根 當然。
塔莉絲‧寇根
@莉亞‧瑪汀 說得具體點,我想跟你討論蟲族王蟲。
塔莉絲‧寇根
@莉亞‧瑪汀 我想不到更好的詞彙,幽能神經元可能在大腦死亡後發出「回音」嗎?
莉亞‧瑪汀
@塔莉絲‧寇根 你是說王蟲死亡時,從牠們大腦裡回收出來的神經元?培養出來的神經元網路具有磁電反應?
莉亞‧瑪汀
@塔莉絲‧寇根 這種實驗方式聽起來相當老舊,所以我想你想問的應該另有其事。
塔莉絲‧寇根
@莉亞‧瑪汀 我們推測這隻王蟲已經死亡多時。我會進行這方面的研究純屬巧合。
塔莉絲‧寇根
@莉亞‧瑪汀 但是我發現每次只要我解剖這樣本,我都會感到絕望無比。
塔莉絲‧寇根
@莉亞‧瑪汀 我先前處理其他蟲族樣本,都沒有這種情況。
塔莉絲‧寇根
@莉亞‧瑪汀 只有當我解剖王蟲時,才會體驗到這種現象。
塔莉絲‧寇根
@莉亞‧瑪汀 所以我才會問你這個問題。我懷疑這種情緒來自這隻王蟲。這有可能嗎?
莉亞‧瑪汀
@塔莉絲‧寇根 在這個案例中不可能。這具屍體已經嚴重腐爛,無法產生幽能通訊所需的脈衝。
塔莉絲‧寇根
@莉亞‧瑪汀 但是蟲族習性的適應力很強。我們的科學一向難以掌握牠們的變化。
塔莉絲‧寇根
@莉亞‧瑪汀 也許出現新的變種王蟲,能在死後發出哀傷的幽能訊號?
莉亞‧瑪汀
@塔莉絲‧寇根 懷疑和猜測有其發揮作用的時候,但不是這裡。蟲族不會施魔法,死了就是死了。
莉亞‧瑪汀
@塔莉絲‧寇根 我懷疑這是你的想像力導致的。希望你不介意我直說。
塔莉絲‧寇根
@莉亞‧瑪汀 一點也不。謝謝你,博士。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 你上週幫了我,我都還沒謝謝你。我真不敢相信,赫爾德竟然真的精神崩潰了。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 這個嘛...我倒是相信。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我很慶幸你在現場。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 沒什麼。老實說,是你控制住了場面。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 但是我很好奇,你是否在赫爾德身上發現過任何警訊?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 所以我應該要能預知未來,是嗎?雖然你很固執,但你對心靈感應似乎瞭解甚多。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 教授,告訴我:當神族進入你的內心,你就能預測週遭人們可能採取的任何行動?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 如果真是如此,你的心靈感應能力比我更強。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 當我和扎馬拉合而為一時,我知道了一些事情,就連有的神族都不知道的事情。但是我從來都無法完全掌控。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 而你做得到。我無法解釋,但是我覺得你對別人的瞭解,超出你的想像。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 謝謝。雖然我還是有點懷疑。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我不得不說,雖然你無法控制,但是你心靈的敏銳度令我十分驚訝。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 觀察你的心靈讓我雀躍無比。你的思緒閃動轉變的方式。你的心智領域複雜無比,難以預測。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 你知道嗎,我認識的人都認為考古學家食古不化,只有你看法不同。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 但我還是要謝謝你。我想我應該開始準備下一輪的測試了。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 等等,教授。你想對我隱藏想法嗎?
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 這再自然不過了,不是嗎?這個小行星上到處都是監控裝置,我們的思緒是唯一的隱私。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 的確如此。可是如果你還想討論心靈感應,儘管告訴我。我可以教你一些事情。
維拉‧蘭格瑞吉
@副官 33-27 樣本31到37枯萎了。請增加三號托盤的灑水量。
副官 33-27
@維拉‧蘭格瑞吉 蘭格瑞吉博士,恕難照辦。你的要求超過你的部門的配水上限。
維拉‧蘭格瑞吉
@副官 33-27 那就提高上限。這項實驗很重要。
副官 33-27
@維拉‧蘭格瑞吉 恕難照辦。需要Omega級別的授權。請向你的主管提出要求。
維拉‧蘭格瑞吉
@副官 33-27 喔,我會的。
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 這條線路安全嗎?
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 現在安全了。發生什麼事了嗎?
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 別耍我,洛斯法斯。你跟她說了什麼?
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 你說什麼?跟誰說?
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 塔莉絲。她要求調離。該死,你到底跟她說了什麼?
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 冷靜點,塔倫。塔莉絲要我查出自治聯盟隱瞞她的事情。
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 別讓我再重複問你。一五一十告訴我。馬上。
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 有耐心點,兄弟。在蟲族入侵時,塔莉絲的女兒艾瑞兒‧韓森駐紮在阿格利亞殖民地。
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 但自治聯盟遺棄了殖民地的人民,讓他們自行對抗蟲族。
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 她聯絡雷諾突擊隊那批叛亂份子,請他們拯救殖民地。如果你問我,我會說這是很高貴的領袖節操。
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 我沒問你。所以塔莉絲的女兒是恐怖份子?
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 這要看你怎麼想,塔倫。 我應該繼續說下去,還是我們要討論統治及反叛的複雜議題?
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 你繼續說。
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 殖民地人民在曼霍夫行星集結,他們似乎感染了某種蟲族孢子。
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 突擊隊被迫消滅那座殖民地。自治聯盟的紀錄到此結束,再也沒有提到艾瑞兒‧韓森。
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 這不代表她已經死了。
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 你總是說對了,塔倫。我也是這樣告訴塔莉絲。
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 也許「妄下結論」是寇根博士的家族特性,只是她不願承認罷了。
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 為什麼?你為何要告訴她這件事,丹?
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 我不懂你的問題。你很清楚她就是要跟我打聽女兒的消息。
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 你沒有孩子吧,丹?
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 我不知道這個問題有何相干。可是我很遺憾這讓塔莉絲痛苦不堪,也讓塔倫你很難過。我真的很抱歉。
李‧崔特
@副官 33-27 我需要申請幾顆維生素。布拉那穆爾說得很清楚,我們必須服用規定的補充品。
副官 33-27
@李‧崔特 請解釋何謂「幾顆維生素」。
李‧崔特
@副官 33-27 每天標準的健康攝取量就可以了,不過爲了我的機械義肢多用些免疫力增強劑應該也無妨。
副官 33-27
@李‧崔特 請求獲准。醫務室將提供十四天的供給量。
李‧崔特
@副官 33-27 不,這樣不對。給我標準的每月用量。
副官 33-27
@李‧崔特 你所要求某些藥物的存量目前存量不足。
李‧崔特
@副官 33-27 算了,當我沒說。
李‧崔特
@赫雷克‧布拉那穆爾 博士,我想申請更多補充品,但是副官似乎覺得庫存的補給量過低。出了什麼差錯嗎?
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 沒有,崔特少校。我們在物流運輸上發生點小問題,導致補給未能如期送達。
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 我已經向自治聯盟提出抗議,我想這問題很快就會解決。
李‧崔特
@赫雷克‧布拉那穆爾 什麼問題?有什麼我該知道的事情嗎?
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 不用,我會處理。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 我們去餐廳找點東西吃吧。我想跟你聊聊。談些事情什麼的。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 今天有什麼吃的?
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 還是玉米捲餅。已經連吃六天了吧?很快就失去魅力了。
李‧崔特
@副官 33-27 可以把我跟布拉那穆爾博士的會重新安排到今天下午稍晚嗎?
副官 33-27
@李‧崔特 確認。你的要求已經送出。
李‧崔特
@副官 33-27 我想在餐廳吃中餐,但是前面的隊伍好像塞住了。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 別靠近餐廳,親愛的。情況越來越激烈了。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 你又在說玉米捲餅嗎?
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 有幾個崔特的陸戰隊員打起來了。這可是貨真價實的格鬥秀。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 哇哇哇!
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 少校把他們痛扁一頓!
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 什麼?
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 改變計畫。現在立刻下來這裡。你得來看看這個。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 快點,這不會持續太久。我的老天爺,她用隊員的頭把桌子砸爛了。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 是誰教這位女士打架的?她打起架來活像一台嗑了藥的雷神!
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 真不敢相信我竟然錯過了好戲。我馬上趕過去!
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 已經快結束了。哇,這種事百年難得一見。對手是五個陸戰隊隊員,但是少校把他們狠狠修理了一頓。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 提醒我,永遠不要惹她生氣。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 糟糕,我開始喜歡上這位女士了。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 去排隊吧。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我要去餐廳了。要一起來嗎?
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 我馬上就到。我要先結束實驗室的工作。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 少了赫爾德,是不是變得很清靜?
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 我不會想念他。我只希望事情有不同的發展。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我覺得不可能。我警告過他了,但是他依然沉醉於他的變態欲望。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 想不到神族是你的弱點。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我唯一的弱點就是這份工作。赫爾德的所作所為會危及我們的實驗,而且還令人反感。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 這個嘛,自從他離開之後,神族的回應確實增加了。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 或許吧。相較於其他實驗體,實驗體#383比較不會抗拒。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 你是說凱歐?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我是說實驗體#383,杰克,你幹嘛直接稱呼他們的名字?他們又不是你的朋友。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 如果他們不是被困在幽能抑制室,他們早就毀了這個地方。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 凱歐與眾不同。他很聰明,個性充滿好奇。他是卡萊階級的成員,跟我們一樣是科學家。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 這是那實驗體告訴你的?
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 就算不用明確溝通,也能知道這些事。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 就像天體的質量能扭曲時空的結構,個體的心靈也會對卡拉造成影響。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 我們就是從這些影響中推斷出個體的身份和動機。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 這真是超級重點,教授大人。這會出現在考題中嗎?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 等等...我從你身上收到奇怪的幽能反應。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 你正在拘禁室嗎?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 杰克?
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 不好意思。我有點出神了。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 請不要獨自進入拘禁室。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 不管你自認多瞭解神族,你都不是他們的同類。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 你和我一樣都是人類。我們可以彼此信賴,但絕不能相信外星生物。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 我們還有很多要向他們學習的。我們不能被恐懼束縛而不敢接近。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 聽著,我只是希望你小心點。我不能自己一個人運作這座實驗室,對吧?
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 沒錯。那會是場大災難。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 哈,真好笑。你到底要不要來餐廳?
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 只要他們不要再上玉米捲餅。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我覺得他們不會這麼做...
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 你是在騙我嗎?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 當然不是!跟你吃飯很開心,但是我才不要吃亂七八糟的食物。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 你的頭痛讓我擔心。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 什麼?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 這些藥無法改善症狀。你應該去找醫務人員。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 你可以透過幽能感受我的頭痛?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 如果是真的很嚴重的那些頭痛,可以。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 沒你說的那麼嚴重。此外,醫務小組幫不上忙的。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 你又知道了。還是神族除了讓你頭部創傷,還送了你未卜先知的能力?
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 我說真的,我沒事。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我需要逼你過來嗎?你真的想被瘸腿女人狠狠踹一頓嗎?
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 他們已經掃瞄我十幾遍了。他們說這不是「生物性」傷害。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 這種說法一點用也沒有。如果是非生物性的原因,那就一定是幽能了。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 自從赫爾德離開後,頭痛消失了一陣子。不知為何,現在又復發了。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 好吧,不管原因為何,我想我知道怎麼幫你。這是我在幽靈特務學院學到的。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我們幽能者減緩疼痛的方式,就是超越疼痛。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 我很感激你關心我,但是這沒什麼大不了。我還受得了。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 很多幽能者也是這樣安慰自己。他們想獨自承受重擔。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 結果痛苦從裡到外侵蝕了他們。蠶食殆盡。讓他們心靈破碎。這在學院中發生過很多次。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 這沒有發生在你身上。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 或許有。或許沒有。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 這永遠不會改善吧?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 不會。可是至少你可以跟別人分擔。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 我該怎麼做?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 在實驗室跟我碰面。
副官 33-27
@李‧崔特 @赫雷克‧布拉那穆爾 在8g發現安全異常。
副官 33-27
@李‧崔特 @赫雷克‧布拉那穆爾 在第8層有未經授權的活動
李‧崔特
@赫雷克‧布拉那穆爾 布拉那穆爾博士,我這裡有六名陸戰隊員。請問我們的命令是?
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 @李‧崔特 什麼?哪種安全異常?發生了什麼事?
李‧崔特
@赫雷克‧布拉那穆爾 博士,我們現在就得行動。有報告說異化蟲出現在人員起居區。
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 行動?少校,對這個狀況我們沒有應急計劃。異化蟲怎麼上來這裡的?我要一份完整報告!
副官 33-27
@李‧崔特 @赫雷克‧布拉那穆爾 在第七和第九層有安全異常活動。
李‧崔特
@副官 33-27 我需要其餘地區的狀況報告。維安小隊Alpha報告。重複,Alpha,請回覆。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 發生什麼事?是誰負責這些樣本的?
李‧崔特
@副官 33-27 維安小隊Beta,報告!
副官 33-27
@李‧崔特 @赫雷克‧布拉那穆爾 維安小隊系統連絡中斷。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 沒有回應還是傳輸中斷?他們是不是忽視你的詢問?下面發生什麼事了?該死的,發生什麼事了?
副官 33-27
@李‧崔特 @赫雷克‧布拉那穆爾 在第6層有安全異常活動。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 快起來。狀況不妙。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 什麼?發生什麼事了?我聽到槍聲。
李‧崔特
@副官 33-27 我們不能再等了。副官,這是「黃色警戒」。
副官 33-27
黑石計畫人員請注意。研究站進入封鎖狀態,請留在你的房間等候進一步的通知。
潘蜜拉‧佛斯特
@副官 33-27 這到底是怎麼回事?是誰在開槍?
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 有異化蟲?就算進入封鎖狀態也沒用的。
雷德爾‧昆頓
所有人準備動作。我們得在這裡做好防衛。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 我們不是給牠們都裝了追蹤裝置嗎?牠們到底是怎麼在我們不知道的狀況下跑上來的?
副官 33-27
@赫雷克‧布拉那穆爾 追蹤系統顯示樣本位於地下二層的解剖實驗室。
丹尼爾‧洛斯法斯
我不想打擾各爲,但是有誰願意幫我移動到輪椅上嗎?我可以自己慢慢來,但我怕我們沒時間了。
潘蜜拉‧佛斯特
@丹尼爾‧洛斯法斯 我來幫你,丹。
潘蜜拉‧佛斯特
@副官 33-27 這還要我明講嗎?解剖實驗室是該死的蟲族唯一不在的地方。
丹尼爾‧洛斯法斯
@潘蜜拉‧佛斯特 上帝保佑你。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 在走廊碰面。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我知道。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 大家在哪?發生什麼事了?
李‧崔特
@赫雷克‧布拉那穆爾 博士,請你待在原處,我們來接你。
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 這不是我的錯,少校。
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 不是我的錯。我不知道這是怎麼發生的。但這不是我的錯。
李‧崔特
@副官 33-27 啟動緊急引導燈號,引導其餘樓層的倖存人員。
副官 33-27
@李‧崔特 好的,崔特少校。
雷德爾‧昆頓
大家站到拿槍的女士後方。赤手空拳不是異化蟲尖牙的對手。
維拉‧蘭格瑞吉
我在這裡。我在這裡。
維拉‧蘭格瑞吉
哪裡安全?我不知道該往哪走。
塔倫‧埃爾斯
@維拉‧蘭格瑞吉 到走廊會面。現在我們正在往那邊集合。
李‧崔特
我正在路上。大夥到走廊會合,然後去用餐區。
李‧崔特
@莉亞‧瑪汀 我需要你來領隊。
維拉‧蘭格瑞吉
@塔倫‧埃爾斯 好。謝謝你。我只需要整理一些東西。我馬上到。
塔倫‧埃爾斯
@維拉‧蘭格瑞吉 該死的,現在就走!
莉亞‧瑪汀
@李‧崔特 我們出發了。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我們動身了。你在哪?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 杰克?
莉亞‧瑪汀
有人看到拉姆齊嗎?他剛剛還在這裡。
塔倫‧埃爾斯
@莉亞‧瑪汀 我想我看到他往走廊跑回去了。我以為他要回去拿東西?
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 該死,杰克,回答我! 你在哪?
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 蘿絲瑪莉,我的頭好痛。真的好痛。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 事情有點不對勁。事情
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 我來了。繼續打字。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 赫爾德。他在殺他們。他在殺他們全部。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 赫爾德博士已經不在了,杰克。你得呼吸。記得我教過你的。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 血。赫爾德在殺他們。血。血。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 血。從我的耳朵流出來。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 蘿絲瑪莉
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 呼吸。專心。對我敞開你的心靈。我可以幫你。我快到了。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 蘿絲瑪莉蘿絲瑪莉蘿絲瑪莉
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 她現在幫不了你。我可以。敞開你的心。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 還有一個活著。他們並沒有全死。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 流血已經停止了。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 很好。我馬上就到了。我們聚集在用餐區,該死的,別讓我背你。
丹尼爾‧洛斯法斯
好了,大夥兒。資訊面板應該重新上線了。請確認啟動你的語音文字應用程序以備不時之需。所有人開始點名。
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 我在。丹,這看來有用。
杰克‧拉姆齊
@丹尼爾‧洛斯法斯 我是拉姆齊。
潘蜜拉‧佛斯特
@丹尼爾‧洛斯法斯 我在
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 點名...可是幹嘛要點名?我們都在同個房間。我正在你面前看著你,丹。
莉亞‧瑪汀
@丹尼爾‧洛斯法斯 確認。
赫雷克‧布拉那穆爾
@丹尼爾‧洛斯法斯 一切似乎都已就緒。提醒我等會兒記得和你談談為什麼耽擱。
赫雷克‧布拉那穆爾
@雷德爾‧昆頓 @丹尼爾‧洛斯法斯 這是標準程序。
維拉‧蘭格瑞吉
@丹尼爾‧洛斯法斯 我是蘭格瑞吉。我的資訊面板一切正常。
雷德爾‧昆頓
@赫雷克‧布拉那穆爾 @丹尼爾‧洛斯法斯 什麼東西的標準程序?你的意思是,有人預料到會發生這種事?
丹尼爾‧洛斯法斯
我們現在正處於緊急狀況,必須確保一切正常。你的資訊面板可以當作對講機使用。
赫雷克‧布拉那穆爾
@雷德爾‧昆頓 @丹尼爾‧洛斯法斯 該死。
赫雷克‧布拉那穆爾
@雷德爾‧昆頓 @丹尼爾‧洛斯法斯 該死,別再吵了。
赫雷克‧布拉那穆爾
@雷德爾‧昆頓 @丹尼爾‧洛斯法斯 該死!
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 對講機?我很多年沒聽到這個詞了。
赫雷克‧布拉那穆爾
@塔倫‧埃爾斯 @丹尼爾‧洛斯法斯 你在這種時候還對這種古老用語感到興奮?給我安靜點!
副官 33-27
@塔倫‧埃爾斯 @丹尼爾‧洛斯法斯 對講機:(名詞)手持式收發器的口語化用法。
副官 33-27
@塔倫‧埃爾斯 @丹尼爾‧洛斯法斯 它可雙向通訊,主要常用於戰區。
赫雷克‧布拉那穆爾
@副官 33-27 @塔倫‧埃爾斯 @丹尼爾‧洛斯法斯 該死的,我跟老天爺發誓,要是我們能撐過這裡,我會親手拆了你。
丹尼爾‧洛斯法斯
一切似乎都已就緒。@副官 33-27 你能用走廊上的動作感測器追蹤異化蟲嗎?
副官 33-27
@丹尼爾‧洛斯法斯 動作感測器是針對人體運動校準的。異化蟲不會出現在任何感測器上。
杰克‧拉姆齊
@副官 33-27 @丹尼爾‧洛斯法斯 真是典型的自治聯盟。擔心背叛者勝過那些困住我們的怪物。
塔倫‧埃爾斯
@副官 33-27 你有任何可以追蹤那些壞傢伙的裝置嗎?外頭太多有陰影的地方。太多地方可躲了。
副官 33-27
@塔倫‧埃爾斯 診斷系統仍然在線。它能夠標記樣本的生命跡象,但不能查出牠們的位置。
潘蜜拉‧佛斯特
@副官 33-27 @塔倫‧埃爾斯 有沒有搞錯?我們可以檢查牠們的膽固醇水平,但無法弄清楚牠們在哪裡?
副官 33-27
@潘蜜拉‧佛斯特 @塔倫‧埃爾斯 是的,佛斯特博士。
李‧崔特
赫爾德可不會讓我們永遠待在這裡。大夥兒,我們需要提議。
赫雷克‧布拉那穆爾
這...這...這...
塔倫‧埃爾斯
@李‧崔特 我們可以穿過通風管道移動嗎?或者我們可以找到異化蟲,然後,我不曉得,從通風口射死牠們?
雷德爾‧昆頓
@塔倫‧埃爾斯 @李‧崔特 想聽簡單的答案嗎,博士?通風口行不通。對我們或牠們來說都不夠大。
潘蜜拉‧佛斯特
@李‧崔特 那消防系統或水管呢?我們可以把房間灌滿水嗎?淹死它們?
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 @李‧崔特 親愛的,消防系統裡不是水,是化學品。淹不死他們。
丹尼爾‧洛斯法斯
@李‧崔特 我們能不能打開氣密閥然後讓牠們窒息?
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 @李‧崔特 掃興鬼。
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 @李‧崔特 不,蟲族需要的氧氣比我們少得多。我們會比牠們先窒息。
赫雷克‧布拉那穆爾
我怎麼可能會...這不是我的錯。不是我。這不是我的錯...
赫雷克‧布拉那穆爾
不是,我的,錯。
莉亞‧瑪汀
@杰克‧拉姆齊 布拉那穆爾快失去理智了。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 我制住他了。
塔倫‧埃爾斯
@赫雷克‧布拉那穆爾 哇!布拉那穆爾博士,冷靜點!
雷德爾‧昆頓
誰來幫幫杰克,讓那個白痴保持安靜。他會把所有的小雜種都引來。
李‧崔特
有誰有什麼東西可以讓我們拿來制伏他嗎?
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 你的手槍槍托看起來挺適合的。
丹尼爾‧洛斯法斯
雛菊八號?
丹尼爾‧洛斯法斯
他是什麼意思,雛菊八號?
副官 33-27
@丹尼爾‧洛斯法斯 雛菊八號:運輸機目前停靠在四號門。自治聯盟仍未送來替補船員以取回船隻。
副官 33-27
@丹尼爾‧洛斯法斯 雛菊八號完全就緒,可立即離站。
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 哦,我的天。
塔倫‧埃爾斯
@副官 33-27 @丹尼爾‧洛斯法斯 我剛才沒看錯吧?這裡一直有台運輸機在等我們?
杰克‧拉姆齊
@副官 33-27 @丹尼爾‧洛斯法斯 等等,什麼?
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 給我設施的線框地圖。標出通往四號門的最近路線。
李‧崔特
大家都過來。我要每個人都注意丹的資訊面板,好弄清楚撤退路線。
塔倫‧埃爾斯
@李‧崔特 哇。我不知道資訊面板還能做到這一點。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 莉亞,你在哪裡?
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 @李‧崔特 這個嘛,我的資訊面板可以。
杰克‧拉姆齊
有沒有人見到莉亞?
維拉‧蘭格瑞吉
@莉亞‧瑪汀 瑪汀博士,你去哪兒了?
李‧崔特
@莉亞‧瑪汀 瑪汀博士,請回答。
潘蜜拉‧佛斯特
誰去檢查一下門。
杰克‧拉姆齊
@莉亞‧瑪汀 莉亞,請回答我。
雷德爾‧昆頓
@杰克‧拉姆齊 她到哪兒去了?
塔倫‧埃爾斯
@杰克‧拉姆齊 你能...「連絡」到她嗎?她在哪兒?
杰克‧拉姆齊
@塔倫‧埃爾斯 幽能不是這樣運作的,塔倫。
副官 33-27
異化蟲12e已死亡。
潘蜜拉‧佛斯特
@副官 33-27 什麼?怎麼會?
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 哦。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 呃...再說一次,親愛的?
維拉‧蘭格瑞吉
@副官 33-27 很好。
李‧崔特
@副官 33-27 有人在那裡。
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 好的,阿雷。異化蟲12e已死亡。
杰克‧拉姆齊
@副官 33-27 是她。
塔倫‧埃爾斯
@副官 33-27 太好了!
潘蜜拉‧佛斯特
@杰克‧拉姆齊 @副官 33-27 莉亞?
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 你能追踪瑪汀博士資訊面板的位置嗎?
副官 33-27
@丹尼爾‧洛斯法斯 沒問題,洛斯法斯博士。她正搭著研究站的主要升降道的P3電梯下來。
杰克‧拉姆齊
@副官 33-27 @丹尼爾‧洛斯法斯 我覺得她正清出一條道路。
潘蜜拉‧佛斯特
@杰克‧拉姆齊 @副官 33-27 @丹尼爾‧洛斯法斯 我們應該跟著她嗎?
李‧崔特
現在正是時候。大家快集合。
維拉‧蘭格瑞吉
我打包了一些補給品。種類不多,但我們有食物和飲品。
李‧崔特
莉亞幫我們開了路。我負責斷後。
李‧崔特
聽我的口令,進入走廊。
潘蜜拉‧佛斯特
@丹尼爾‧洛斯法斯丹,我來幫你。
丹尼爾‧洛斯法斯
@潘蜜拉‧佛斯特 謝謝你,親愛的。
維拉‧蘭格瑞吉
我顧著門。
李‧崔特
@莉亞‧瑪汀 我們在妳的六點鐘方向,瑪汀博士。
雷德爾‧昆頓
@杰克‧拉姆齊 天啊。杰克,你看到那隻異化蟲了嗎?你的女人把牠撕得四分五裂。
杰克‧拉姆齊
@雷德爾‧昆頓 她不是我的女人,阿雷。
雷德爾‧昆頓
@杰克‧拉姆齊 隨便啦。我還是她的粉絲。
李‧崔特
大夥兒,快進電梯。快快快
副官 33-27
異化蟲9e已死亡。
李‧崔特
門正在打開。大家退開。
潘蜜拉‧佛斯特
這太噁心了。
塔倫‧埃爾斯
那不全是異化蟲的血。莉亞在哪?
維拉‧蘭格瑞吉
牠的嘴裡是什麼?
丹尼爾‧洛斯法斯
@維拉‧蘭格瑞吉 我認為那是瑪汀博士手杖的下半截。
副官 33-27
@塔倫‧埃爾斯 瑪汀博士已經抵達停泊區,四號門。
副官 33-27
啟動四號門氣閘。
副官 33-27
四號機門開啟。
丹尼爾‧洛斯法斯
幹得好。
潘蜜拉‧佛斯特
感謝老天。
李‧崔特
門已經降下。大夥快跟上。動作快。
副官 33-27
四號門關閉。
副官 33-27
四號門氣閥脫離。
杰克‧拉姆齊
這不太對勁。
李‧崔特
@莉亞‧瑪汀 瑪汀博士?妳把門關上了。
李‧崔特
瑪汀博士?
潘蜜拉‧佛斯特
怎麼搞的?
雷德爾‧昆頓
@杰克‧拉姆齊 你是說運輸機?
杰克‧拉姆齊
@雷德爾‧昆頓 不,我是說她。
副官 33-27
運輸機「雛菊八號」脫離四號門。
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 我需要立即存取「雛菊八號」的導航系統。
副官 33-27
@丹尼爾‧洛斯法斯 抱歉,丹。我恐怕辦不到。
潘蜜拉‧佛斯特
@副官 33-27 停下那該死的運輸機!
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 存取碼 Y7_$0>0k_3$lt;$m
赫雷克‧布拉那穆爾
這不是我的錯!
副官 33-27
@丹尼爾‧洛斯法斯 存取碼已接受。
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 來吧老頭,運用你的電腦魔力。動動你的神奇手指。
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 沒有用。它應該要有用啊。
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 為什麼我不能存取運輸機的導航系統?
副官 33-27
@丹尼爾‧洛斯法斯 抱歉,洛斯法斯博士,雛菊八號已脫離黑石設施的本地子網路。
副官 33-27
運輸機「雛菊八號」已離站。
丹尼爾‧洛斯法斯
都是這些天殺的迴歸程式害的。
潘蜜拉‧佛斯特
我們完蛋了。現在怎麼辦?
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 難道那個天殺的混蛋剛剛把我們唯一可以逃離這鬼行星的工具偷走了?
副官 33-27
@雷德爾‧昆頓 是的,阿雷。
赫雷克‧布拉那穆爾
她的任命是直接從高層下達的。我根本不想聘請她!
赫雷克‧布拉那穆爾
這不是我的錯。
塔倫‧埃爾斯
@赫雷克‧布拉那穆爾 別說了。
李‧崔特
安靜點,大夥兒。現在我們跟我們的食物和任何堪用的防禦都有一段距離。
李‧崔特
設施裡還有七隻異化蟲,而且我的槍法還沒好到只靠六發子彈就能殺光牠們
李‧崔特
這還是假設在牠們看到我們之前,我先看到牠們。
李‧崔特
我需要你們絞盡腦汁想出殺掉這些鬼東西的辦法,好讓我留一顆子彈給赫爾德。
雷德爾‧昆頓
@塔倫‧埃爾斯 博士,異化蟲在幾度時可以燒起來?
雷德爾‧昆頓
@塔倫‧埃爾斯據你所說,它們能屏住呼吸的時間比我想像得長。我不想再猜測了。
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 實際上,比我們的燃點高不了多少。蟲族和其他無額外防護的動物一樣易燃。
雷德爾‧昆頓
我想跟大家坦白一件事。我有幾個...容器...裝滿了易燃液體,放在機庫裡。
李‧崔特
我們談論的是什麼種類的液體?
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 高品質,頂級的乙醇。
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 @李‧崔特 是啊,他的釀造手藝很好。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 我就知道。你把東西藏在什麼鬼地方?
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 你記得機庫裡那輛報廢的惡狼嗎?你有沒有檢查過引擎蓋底下?
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 該死的,那正是我下個要找的地方。都是布拉那穆爾阻止了我。
赫雷克‧布拉那穆爾
@李‧崔特 @雷德爾‧昆頓 好了,那個是我的錯。
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 昆頓先生,這一切的重點是?
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 那個釀酒設備可以說是...內建在惡狼裡。給我幾分鐘,我就可以啟動惡狼的燃油泵。
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 然後把酒精霧化,散布到任何我們想要的地方。
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 如果你能把通風管路控制的像我想像得那麼好...我們可以直接把乙醇送到任何我們想要的房間。
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 @丹尼爾‧洛斯法斯 阿雷,光靠乙醇可能不夠。
潘蜜拉‧佛斯特
@塔倫‧埃爾斯 @丹尼爾‧洛斯法斯 @雷德爾‧昆頓 如果有調合正確的電漿混合物,我們可以大幅提高溫度。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 @丹尼爾‧洛斯法斯 我們要很小心,惡狼的電漿只剩一點了。丹,喜歡這計劃嗎?
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 嗯,這計畫不太周全,但我們也沒什麼選擇,不是嗎?
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 一點都沒錯。
李‧崔特
@丹尼爾‧洛斯法斯 @雷德爾‧昆頓 真不敢相信我竟然同意。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 我是從妳身上想到這個點子的。妳把機庫都快翻了過來,讓我明白妳很擔心封閉空間內的易燃品。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓天才,這還是很值得擔心,一旦你燒掉了所有的氧氣,你覺得我們要怎麼呼吸?
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 要麼我們猜對,把異化蟲出沒的樓層先燒掉,要麼我們猜錯...
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 好吧,那就讓我們確保我們猜對了。但無論哪種方式,少校,我都需要人護送我到機庫。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 妳是唯一有武裝的人。
李‧崔特
我和阿雷一起去機庫。其他人都留在停泊區這層。我們知道這裡沒有敵對生物。
李‧崔特
好了,我們到機庫層了。
李‧崔特
電梯回去以後,躲進去把門封上。這是個好的防禦位置。
塔倫‧埃爾斯
@李‧崔特 好,我們都進去了。門已經密封。讓我們知道進度。
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 存取1至12層通風控制,包括機庫和停泊區。
副官 33-27
@丹尼爾‧洛斯法斯 好的,洛斯法斯博士,存取通風控制。
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 將手動控制轉到我的資訊面板上。
副官 33-27
@丹尼爾‧洛斯法斯 好的,洛斯法斯博士。
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 哦,該死...異化蟲逮到了那個紅頭髮的小子,之前幫你工作的那個。他被開膛剖肚了。
塔倫‧埃爾斯
@李‧崔特 那些是槍聲嗎?崔特少校?
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 阿雷?你還好嗎?發生了什麼事?
副官 33-27
異化蟲7e已死亡。
潘蜜拉‧佛斯特
@副官 33-27 感謝老天爺。還剩下幾隻?
副官 33-27
@潘蜜拉‧佛斯特 感測器顯示還有六隻異化蟲在設施中。
李‧崔特
@副官 33-27 @潘蜜拉‧佛斯特 我只剩一顆子彈。
雷德爾‧昆頓
我們在機庫。少校守在這裡。我在動工了。請稍候。
丹尼爾‧洛斯法斯
我現在可以完全隔離個別樓層的通風系統。阿雷,就等你了。
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 我還需要十分鐘。我等等回覆你。
杰克‧拉姆齊
那是什麼聲音?
塔倫‧埃爾斯
@李‧崔特 崔特少校,我們有訪客了。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 @丹尼爾‧洛斯法斯 有東西快要從門那邊過來了!
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 我們沒那麼多時間。打開停泊區的通風口。能送多少乙醇過來就送多少。
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 快了。等等。
李‧崔特
@丹尼爾‧洛斯法斯 他已經盡快了。
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 現在能送什麼就送吧,不然我們就死定了。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 @丹尼爾‧洛斯法斯 快!牠快穿過門了
雷德爾‧昆頓
@潘蜜拉‧佛斯特 @丹尼爾‧洛斯法斯 找好掩護。
副官 33-27
異化蟲1e已死亡。
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 @李‧崔特 你幹掉牠了。你幹掉牠了。
雷德爾‧昆頓
@塔倫‧埃爾斯 嘿,博士,剩五隻了。你猜牠們會在哪?
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 我的首選是生物實驗室。那裡有大量的有機體供牠們食用。
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 @雷德爾‧昆頓 我同意。
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 @塔倫‧埃爾斯 聽起來很不錯。把管路導過去吧。
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 很好。通風口已開啟。
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 要點火了。
副官 33-27
異化蟲4e已死亡。
雷德爾‧昆頓
@塔倫‧埃爾斯 猜得好,博士,又幹掉一隻。
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 像我這樣的研究者所做的猜測跟運氣無啥關聯,而是知識和多年鑽研的成果。
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 但我還是要謝謝你。
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 顯示設施裡最近受到結構損壞的樓層。
副官 33-27
@丹尼爾‧洛斯法斯 最近的損壞:第3層大氣調節器發生結構損壞。
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 @雷德爾‧昆頓 阿雷,你的目標在那裡。通風口已開啟。
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 @副官 33-27點火。
塔倫‧埃爾斯
@副官 33-27 怎麼樣?還是偵測到四隻異化蟲嗎?
副官 33-27
@塔倫‧埃爾斯 是的,埃爾斯博士。有四隻異化蟲仍在傳輸生命跡象。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 該死,落空了。
雷德爾‧昆頓
@副官 33-27 @塔倫‧埃爾斯 @丹尼爾‧洛斯法斯 我們還剩下四隻,也許五隻異化蟲需要對付。我們得好好把握機會。
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27顯示設施裡下一個最近受到結構損壞的樓層。
丹尼爾‧洛斯法斯
除非你有任何其他的想法,埃爾斯博士。
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 我別無選擇。你的系統似乎是第二佳的...猜測方式。
副官 33-27
@丹尼爾‧洛斯法斯 最近的損壞:用餐區冷藏系統損壞。
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 通風口準備好了。
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 啊,管他去的。再會了,玉米捲餅。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 @丹尼爾‧洛斯法斯 上帝與你同行。
副官 33-27
異化蟲2e已死亡。
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 我們真的很可能就這樣度過危機。
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 @塔倫‧埃爾斯 各位,容器內的酒精越來越少了。接下來呢?
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 @丹尼爾‧洛斯法斯 研究站裡還有我們沒燒過的地方嗎?
雷德爾‧昆頓
@塔倫‧埃爾斯 @丹尼爾‧洛斯法斯 還有很多地方呢,博士,相信我。好好地再猜一把吧。
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 @塔倫‧埃爾斯 天殺的! 我的私人網路掛了,那些小惡魔在我的電腦硬體那裡。選擇住宿層的通風口。
雷德爾‧昆頓
@丹尼爾‧洛斯法斯 @塔倫‧埃爾斯 很好。點火。
副官 33-27
異化蟲3e已死亡。
潘蜜拉‧佛斯特
@副官 33-27 真是天籟之音。
丹尼爾‧洛斯法斯
@副官 33-27 小事一樁。
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 抱歉燒了你的房間,丹,但我們的成功率達到3/4。讓我們保持連勝吧!
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 只剩兩隻。牠們說不定會一起行動?
雷德爾‧昆頓
@塔倫‧埃爾斯 @丹尼爾‧洛斯法斯剩下的乙醇夠我們滅了最後兩隻,還可以順便燒了布拉那穆爾的辦公室樂一下。
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 完全有可能。它們成對孵化,據觀察,也會成對狩獵和巡邏。
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 我已經根據平均速度、向量以及我們已經攻擊的地點做了粗略的計算。
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 最合乎邏輯的結論是第9或10層。
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 我想不出還有哪裡比這兩處更有可能了。@雷德爾‧昆頓 你有什麼想法嗎?
丹尼爾‧洛斯法斯
@塔倫‧埃爾斯 @雷德爾‧昆頓 沒錯。阿雷,你決定吧。
塔倫‧埃爾斯
@丹尼爾‧洛斯法斯 @雷德爾‧昆頓 阿雷?你在嗎?
雷德爾‧昆頓
@塔倫‧埃爾斯 @丹尼爾‧洛斯法斯 找到牠們了。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 阿雷,門是鎖著的。發生什麼事?
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 最後兩隻異化蟲在這裡。它們正在盯著我看。醜得像鬼一樣。
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 該死的,阿雷,讓我進去!
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 @李‧崔特 少校,快進去殺掉一隻!阿雷,快跑!我們可以想別的方法。你快走!
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 你只有一顆子彈,少校。沒辦法對付兩隻。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 少校,我困住這兩隻鬼東西了。幫我個忙,下樓用你的最後一顆子彈射穿赫爾德的腦袋,好嗎?
潘蜜拉‧佛斯特
@雷德爾‧昆頓 @李‧崔特 阿雷,你在做什麼?快點出去。快出去!
李‧崔特
@雷德爾‧昆頓 如果我能射死其中一隻,你或許就有足夠的時間可以跑到門邊。別這樣做,阿雷。
丹尼爾‧洛斯法斯
@雷德爾‧昆頓 我們會想出辦法的,阿雷。拜託不要衝動。
潘蜜拉‧佛斯特
@李‧崔特 @雷德爾‧昆頓 阿雷,你在嗎?
塔倫‧埃爾斯
@雷德爾‧昆頓 理智點,兄弟,別這麼做!
杰克‧拉姆齊
@雷德爾‧昆頓 送它們下地獄吧,阿雷。
雷德爾‧昆頓
@李‧崔特 你是對的,少校。這東西很危險。戒酒吧,孩子。
副官 33-27
異化蟲6e已死亡。
副官 33-27
異化蟲5e已死亡。
潘蜜拉‧佛斯特
天啊。
李‧崔特
蟲族都死了,我要下來了。
丹尼爾‧洛斯法斯
@李‧崔特 注意,我們的資訊面板沒辦法在安全層級較高的低樓層運作。
潘蜜拉‧佛斯特
@丹尼爾‧洛斯法斯 @李‧崔特 我們不為阿雷做些什麼嗎?
李‧崔特
@潘蜜拉‧佛斯特 @丹尼爾‧洛斯法斯 我們會的。我們要殺了華倫‧赫爾德。